目前分類:讀書報告 (8)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

當天搬回家:

1.追風箏的孩子 THE KITE RUNNER
  卡勒德.胡賽尼 Khaled Hosseini
  木馬文化

2.婆羅門的埋葬
  小川洋子Ogawa Yoko  葉凱翎譯
  木馬文化

3.春雪-豐饒之海四部曲 
  三島由紀夫  唐月梅譯
  九歌文化

soniayeh 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

我實在是太無聊了,才會把這個秀上來,不想看的人就別理我了!
大家來背背單字吧!
這個也是我目前唯一一個不用用手寫的功課,
卻是我最討厭的英文啊!
下一個是會計,要寫很無聊的定義,而且要用手寫!

1.配額

quota

9.修定版

a revised edition

2.折價券

coupon

10.法定代理人

authorized

3.押匯(n

negotiation

 

representative

4差別關稅

differential duty

11.遞延資產

deferred assets

5開閣的胸襟

open mind

12.領先地位

cutting edge

6.存貨控制

inventory control

13.財務報告

financial report

7.版權:著作權

copyright

14.強制性合併

shotgun merger

8.副本:複寫本

carbon copy

15.過時的設計

outmoded disign

 

(一)中譯英

1.      筆比刀劍更有力量。

The pen is mighter than the sword.

2.      請務必出席該會議。

Your presence is requested at the meeting.

3.      下星期五是寄交申請書的最後期限。

Next Friday is the deadine for sending in your application.

4.      你可獲得新台幣五百元的退款(rebate

You are allowed a rebate of NT$500

5.      他完全不明白這些話有什麼意思。

He had no idea what these words meant.

6.      他上週離開台北前往紐約。

He left Taipei for New York last week. 

7.      一事一信。

One subject, one letter.

8.      簡單得很,小事一椿。

It’spiece of cake.

9.      別誤解我的意思。

Don’t get me worng.

10.  他完全接受那種說法。

He is completely sold on the idea.

(二) 英譯中

1.      Please call me if you have any questions concerning these products.

如對這些產品有什麼問題,請打電話給我。

2.      You are kindly requested to fasten you seat belt.

請繫緊你的安全帶。

3.      Every nation has its own peculiar character.

每個民族都有它自有的性格。

4.      English is the lingua franca of international business.

英文是國際商務的共同語言。

5.      What’s up?

怎麼啦?花生省魔術?

6.      The board authorized John to affix the company’s seal to the contract.

董事會授權John在合約上加蓋公司章。

7.      You look worried.

你看起來愁眉不展的樣子。

8.      She sold her children on reading.

她讓她的孩子了解閱讀的益處。

9.      May I count on your help?

我可以抑賴你的幫助嗎?

10.  Technologies change rapidly. Today’s cutting edge may be tomorrow’s outmoded design.

科技變化快速。今天的尖端技術明天可能就成了過時的設計。

 


soniayeh 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(9) 人氣()

放了三天假,除了混之外,就是寫作業了!
離開學生生活太久,拿筆寫字都覺得怪怪的,
寫題目,答案在作業紙上感覺好像是很久以前的事了,
可能會有人覺得為什麼不用電腦打就好了?
哎!學校老師的古板也不是一天兩天的事了,
他們就是會認定同學會copy來copy去(事實也是如此)
規定作業一定要用手寫,
我已經有好多年沒一口氣寫這麼多字啦!
嗯~~今天晚上回家還要繼續努力,

soniayeh 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(14) 人氣()

某一天,和程小敏在MSN上聊天
基本上我們倆個都是人生無趣的傢伙
她提議我們多看一些書
然後每次見面時再交換看
接著,訂了一些不成文的規定:
1.每次見面時要帶一本書交換看
2.書的內容不拘,就算是漫畫和色情小說也要看完
3.要在自己的BLOG寫心得報告
4.心得報告字數不拘,呈現方式隨意

soniayeh 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(9) 人氣()

考了二天(其實只有去考三科),
現在只有一種無力感,
看來明天是不會去了....

昨天國文選擇就錯一堆了!鳴~~
我大概會被其他考生感激吧!因為我拉低了平均值,
今天一早去算高會,
我的媽啊~~~
11頁,我深感無力,

soniayeh 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()




作者:侯文詠

這本書在網路上試讀時我就己經笑到不行,

回味無窮,心得下回補

soniayeh 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

高等會計學

我從學會計以來都沒修過高會,
只大概知道它在講合併報表(母子公司)
然後會比中會簡單一些而己,
就算在事務所也很少接觸到這一塊,
所以要把它應用在實務上,對我而言可能會比較難一些
最近每週六都有六個小時在上高會,
這個老師教的很好,

soniayeh 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

書名:我不是教你詐
作者:劉墉

這本書出版很久了, 後續也出版了2.3.4等,
在我的書架也很久了,
好多年前就曾看過一次,
如今再一次回味又是不同的感覺,
要說從中學起教訓也不算,
說是要自己更加努力也不是,

soniayeh 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

找更多相關文章與討論